Engelse woorden behouden in het Nederlands doorgaans hun Engelse schrijfwijze. Sommige woorden en woordcombinaties passen zich aan de regels van de Nederlandse spelling aan.
Voor de vervoeging van Engelse werkwoorden in het Nederlands → regel 38-44
Aaneenschrijven
In de volgende gevallen schrijft u Engelse woorden aaneen:
- samenstellingen van Engelse woorden die in het Nederlands gebruikelijk zijn → regel 142, regel 208
| businessclass, callcenter, junkmail, managementconsultant, marketingmanager, online, paintball, salesdirector, sciencefiction, sixpack, teamwork, upgrade |
- samenstellingen van Engelse woorden met als laatste deel een Nederlands woord of een Engels woord dat in het Nederlands gebruikelijk is
Schrijf eventueel een koppelteken om de leesbaarheid van de samenstelling te vergroten. → regel 143
- businessclass - businessclassarrangement (of eventueel business-classarrangement, businessclass-arrangement, business-class-arrangement)
|
- dual use - dualusegoederen
|
- heavy metal - heavymetalband
|
- human resources - humanresourcesmanagement
|
- junkmail - junkmailprobleem
|
- low care - lowcarecentrum
|
- minimal music - minimalmusiccomponist
|
- online - onlineverbinding
|
- sciencefiction - sciencefictionfiguur
|
- social profit - socialprofitsector
|
- stiff upper lip - stiffupperliphouding
|
- (bijna-)reduplicaties
Vergelijk met niet-Engelse woorden als pilipili, tuttut.
| boogiewoogie, byebye, fiftyfifty, gogogirl, walkietalkie |
- samenstellingen met als eerste deel all en als tweede deel een bijvoeglijk of zelfstandig naamwoord
- allday, allrisk, allround, allseason, allspice, allweather
|
- uitzonderingen: all clear, all right
| |